Eyedropper tool breaks Chinese/English mixed text after recent update
Title: Eyedropper tool breaks Chinese/English mixed text after recent update
Description:
In previous versions of Illustrator, when working with sentences containing both English and Chinese text, the Eyedropper tool worked correctly:
If I applied a new font with Eyedropper, only the English letters would switch to the sampled font.
The Chinese characters would remain in their original font, preventing missing glyphs or “tofu” boxes.
After the recent update, this behavior has changed:
When I select the entire sentence and use Eyedropper, Illustrator now forces the entire string (including Chinese) into the sampled font.
Since the sampled font usually does not support Chinese characters, all Chinese text turns into blank squares/garbled characters.
This change breaks the previous workflow and causes major problems for designers working with multilingual text (especially in Asia).
Request:
Please restore the previous Eyedropper behavior, or at least provide an option such as “Apply only to supported characters” so that unsupported glyphs (like Chinese) will remain in their original font.
This functionality is critical for mixed Chinese-English typography, and removing it significantly reduces efficiency.
-
This is the first time I hear about the tool sampling the mixed text like this! The sampled text applies to the whole selected text object, unless you select a part of it...
I believe you see the difference, but... can you share a test file, please? I try to reproduce this, and I can’t do it with the fonts chosen — see the GIF attached.